Dialek-dialek Johor-Riau دياليک٢ جوهر-رياو | |
---|---|
Sebutan | [di.a.lɛʔ- di.a.lɛʔ dʒo.hor-ri.au], [di.ja.lɛʔ-di.ja.lɛʔ dʒo.ho-ri.au] |
Asli kepada | ![]() ![]() ![]() |
Kawasan | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Etnik | Orang Melayu Johor, Orang Melayu Perak, Orang Melayu Pahang, Orang Melayu Melaka, Orang Melayu Selangor, Orang Melayu Kuala Lumpur, Orang Melayu Singapura dan Orang Melayu Riau |
Austronesia
| |
Bentuk awal | |
Kod bahasa | |
ISO 639-3 | – |
Dialek-dialek Johor-Riau (Jawi: دياليک٢ جوهر-رياو) merupakan Bahasa Melayu yang dipertuturkan selepas era Kesultanan Melaka, Ia digunakan ketika peralihan Kesultanan Johor lama iaitu kawasan Johor-Pahang-Riau-Lingga. Bahasa ini dipertuturkan oleh penduduk Semenanjung Tanah Melayu, Temasik, Kepulauan Riau, Kepulauan Lingga , Riau dan sebahagian Sumatera Selatan. Dialek adalah variasi bahasa yang dituturkan oleh sesuatu kumpulan sosial atau lapisan masyarakat. Manakala loghat adalah lenggok bahasa yang dapat difahami beberapa kumpulan sosial, contoh di Semenanjung Malaysia seperti loghat Johor-Riau atau selatan, loghat utara dan loghat pantai timur. Manakala di Borneo Malaysia seperti loghat Sarawak dan loghat Sabah.

Bahasa Johor-Riau pada awalnya kesinambungan daripada Bahasa Melayu Klasik kemudian menjadi Bahasa Johor-Riau. Bahasa Johor-Riau merupakan bahasa piawai lama kemudian berkembang menjadi Bahasa Melayu Piawai baharu seperti Bahasa Melayu Piawai dan Bahasa Piawai Indonesia. Pada akhirnya bahasa ini menghasilkan pelbagai dialek iaitu dialek-dialek Johor-Riau seperti Bahasa Melayu Johor,Bahasa Melayu Riau, Bahasa Melayu Melaka, Bahasa Melayu Perak, Bahasa Melayu Selangor dan dialek yang berada di dalam kawasan Kesultanan Johor lama. Selepas negara Malaysia dan Indonesia wujud, Bahasa Johor-Riau dan Bahasa Melayu terus berkembang menjadi Bahasa Melayu Piawai, manakala dialek Bahasa Melayu Riau berkembang menjadi Bahasa Melayu Standard Riau kemudian diubah suai menjadi Bahasa Indonesia.
Bahasa piawai dan dialek Johor-Riau Moden
Dialek Johor-Riau Moden telah pun berpisah perkembangannya dengan bahasa Melayu Pra-Moden sejak fasa perkembangan bahasa Melayu Klasik,[1] manakala bahasa Melayu Pra-Moden yang terbentuk kemudian sedikit sebanyak dipengaruhi oleh lingkungan pengaruh yang dibentuk oleh pihak British dan pihak Belanda sejak Perjanjian Inggeris-Belanda pada tahun 1824.[2] Penyelarasan bahasa Melayu Pra-Moden yang dipengaruhi oleh lingkungan pengaruh British dan Belanda itu akhirnya membentuk [[Bahasa Melayu Malaysia|bahasa Melayu Baku] yang diselaraskan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka di Malaysia dan bahasa Indonesia baku yang diselaraskan oleh Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa di Indonesia. Perbezaan antara dua jenis pemiawaian bahasa ini boleh rujuk laman Perbezaan antara bahasa Melayu Baku dan bahasa Indonesia.
Loghat, Dialek dan Subdialek Johor-Riau Moden
- Loghat Johor-Riau
- Dialek Bahasa Melayu Johor
- Subdialek Johor Bahru
- Subdialek Muar-Batu Pahat
- Subdialek Mersing
- Dialek Bahasa Melayu Melaka
- Dialek Bahasa Melayu Selangor
- Subdialek Langat
- Subdialek Jugra
- Dialek Bahasa Melayu Kuala Lumpur
- Dialek Bahasa Melayu Perak
- Subdialek Perak Selatan
- Subdialek Perak Tengah
- Subdialek Kuala Kangsar
- Dialek Bahasa Melayu Perak
- Dialek Bahasa Melayu Singapura
- Subdialek Singapura-Johor Bahru
- Subdialek Singapura-Kepulauan Riau
- Dialek Bahasa Melayu Riau
- Dialek Bahasa Melayu Riau Pesisir
- Dialek Bahasa Melayu Tembilahan
- Dialek Bahasa Melayu Johor
Dialek Johor-Selangor
Dialek Melayu Johor-Selangor[a] mempunyai empat pecahan dialek,[3] iaitu:
- Subdialek Melayu Johor Bahru-Kuala Lumpur[b]
- Subdialek Melayu Muar-Batu Pahat [6]
- Subdialek Melayu Mersing [6]
- Subdialek Melayu Selangor Barat [7]
Dialek Riau
Bahasa Melayu Riau memiliki tujuh dialek utama, yang terdiri dari:
- Bahasa Melayu Riau[8]
- Bahasa Melayu Kuantan Singingi[9]
- Bahasa Melayu Pangaraian[10]
- Bahasa Melayu Riau Pesisir[11]
- Bahasa Melayu Rokan[12]
- Bahasa Melayu Siak[13]
- Bahasa Melayu Tembilahan[14]
Perbandingan dialek Johor-Riau
Senarai inventori fonologi | Bahasa Melayu Piawai (kelainan "a" /a/)[15] | Bahasa Melayu Piawai (kelainan "pepet" /ə/)[15] | Subdialek Melayu Johor Bahru-Kuala Lumpur [4] | Subdialek Melayu Muar-Batu Pahat [6] | Subdialek Melayu Mersing [6] | Subdialek Melayu Selangor Barat [7] | Bahasa Melayu Riau | Bahasa Melayu Kuantan Singingi | Bahasa Melayu Pangaraian | Bahasa Melayu Riau Pesisir | Bahasa Rokan Hilir | Bahasa Melayu Siak | Bahasa Melayu Tembilahan |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/a/ pada suku kata akhir terbuka | [a] | [a] | |||||||||||
/i/ dan /u/ pada suku kata akhir tertutup | [ɪ] dan [ʊ] | [e] dan [o] | |||||||||||
/r/ onset | [r] | [ɣ] | |||||||||||
/r/ koda (tanpa mengira kedudukan suku kata) | [r] | digugurkan | |||||||||||
/ar/ | [ar] | [a] | [ɔ] | [a] | [aw] | ||||||||
/-ir/ dan /-ur/ | [-ir] atau [-ur] | [-e] atau [-o] | ? | ||||||||||
Rangkap vokal /-ia-/, /-ai-/, /-ua-/, atau /-au-/ | [-ia-], [-aɪ-], [-ua-], atau [-aʊ-] | [-ia-], [-ae-], [-ua-], atau [-ao-] | [-iʔa-], [-aʔe-], [-uʔa-], atau [-aʔo-] | [-ia-], [-ae-], [-ua-], atau [-ao-] | |||||||||
/h/ di awal kata (contoh: hijau) dan di akhir kata (contoh: lemah) | dilafazkan | digugurkan |
Bahasa Melayu/Piawai | Bahasa Melayu Johor | Bahasa Melayu Melaka | Bahasa Melayu Selangor | Bahasa Melayu Kuala Lumpur | Bahasa Melayu Perak | Bahasa Melayu Singapura | Bahasa Melayu Riau | Bahasa Melayu Kuantan Singingi | Bahasa Melayu Pangaraian | Bahasa Melayu Riau Pesisir | Bahasa Rokan Hilir | Bahasa Melayu Siak | Bahasa Melayu Tembilahan |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Saya/Aku | aku, saye, kite | aku, kite | aku, saye | aku | keme, aye, saye, teman, awak, kume | sahaye, saye, awak | saye, awak | sayo, awak | saye, awak | ||||
Kita/Kami | |||||||||||||
Kamu | kau/ko/awak/dia ni | ko | kau/ko/awak | ko | mike/kome/kamu | ko | mike | mike | miko | mike,pian | |||
Mereka/Kamu semua | |||||||||||||
Pulang/Kembali | balik, balek | balik, balek | balek | balek | baleik | balek | balek | ||||||
Betul/Benar | betol | benau | betol/benaw | betol | betol | betol | beno | bena | |||||
Besar | Beso/besa | Besau | besaw/besow | besar/besak | besa | beso | besa | ||||||
Anak kecil/Budak | budak kecik | budak kecik | budak/anak | budak | budak | anak, budak | |||||||
Kecil | kecik, Ceconet | kecik | kecik/kecil | kecik | kecik | kecik | |||||||
Kedai | Kedai | kedai | kedai | kedai | kedai | kedai | |||||||
Cantik/Lawah | lawa/lawo | lawau/lawo | lawa | lawa | lawe | lawo | lawe | ||||||
Seperti | macam | macam | macam | macam | macam | macam | |||||||
Bagaimana | macam mane/cemane | macam mane/cemane | macam mane, camane | macam mane, cemane | macam mano, camano | macam mane, cemane | |||||||
Datuk | Atuk/Atuk laki | ||||||||||||
Nenek | Nenek/Atuk perempuan | ||||||||||||
(Mak saudara)/Pasangan | makcik, makwe | makcik, makwe | makcik, makwe | makcik, makwe | makcik, makwo | uwak bini | |||||||
(Bapa saudara)/Pasangan | pakcik, pakwe, laki | ||||||||||||
Gatal | miang | miang | miang | miang | miang | miang | |||||||
Hendak/Ingin | nak | nak | nak | nak | nak | nak, handak | |||||||
Pahit | pahit | pait | peda | pede | pedo | pede | |||||||
Pergi | pegi/gi | pegi/gi | pegi | pegi | pegi | pegi | |||||||
Pasar | Pasa/Paso | Pasau | Pasaw/Pasow | Pasa, Paso | pasar, pekan | pasa | paso | pasa | |||||
Cagu | Cagu | Cagu | sebayan | sebayan | sebayan | sebayan |
Nota
- ^ Penamaan "dialek Johor-Selangor" ini adalah disebabkan oleh perkongsian subdialek Johor Bahru-Kuala Lumpur (rujuk Nota b) merentasi negeri Johor dan negeri Selangor, maka dialek Johor dan dialek Selangor digabungkan menjadi satu dialek.
- ^ Asmah Haji Omar (2015)[4] dan Chelaeh et al. (2017)[5] bersepakat bahawa subdialek Kuala Lumpur dan subdialek Johor Bahru mempunyai hubungan yang sangat rapat sehingga boleh dikatakan dua subdialek ini ialah satu subdialek yang sama, maka secara lalai, subdialek Kuala Lumpur adalah sama dengan subdialek Johor Bahru.
Petikan
- ^ Abdul Wahab 2024.
- ^ Adelaar 2000.
- ^ Haji Omar 2015.
- ^ a b Haji Omar 2015, m/s. 198-199.
- ^ Chelaeh dll. 2017, m/s. 8.
- ^ a b c d Haji Omar 2015, m/s. 193.
- ^ a b Haji Omar 2015, m/s. 199-200.
- ^ Malik 2020.
- ^ Ruswan dll. 1986.
- ^ Dahlan dll. 1990.
- ^ Dahlan dll. 1991.
- ^ Fatmawati dll. 2005.
- ^ Said Zaki 2015.
- ^ Lenayati 2004.
- ^ a b Haji Omar 2015, m/s. 163-172.
Rujukan
- Adelaar, K. Alexander (2000). "Malay: A Short History". Oriente Moderno. 19 (80) (2): 225–242. ISSN 0030-5472.
- Abdul Wahab, Mohd Khaidir (2024-10-30). "SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU BERDASARKAN SKEMA BERCABANG BAHASA MELAYU ASMAH (1993): SATU PEMERIAN SEMULA". Asian People Journal (APJ). 7 (2): 33–45. doi:10.37231/apj.2024.7.2.531. ISSN 2600-8971.
- Haji Omar, Asmah (2015). Susur Galur Bahasa Melayu (ed. 2). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
- Chelaeh, Mumad; Aman, Rahim; Hamid, Shahidi A.; Othaman, Nazihah Najwa; Ruslan, Suhailah; Bakar, Nooraniza Abu; Salam, Rusydiah A.; Fadzil, Fatin Hakimah M.; Sinur, Miss Deela (2017-09-01). "PENEROKAAN MAKLUMAT LINGUISTIK DALAM DIALEK MELAYU JUGRA: PENELITIAN FONOLOGI STRUKTURAL. | EBSCOhost". openurl.ebsco.com (dalam bahasa Inggeris). Dicapai pada 2025-02-26.
- Malik, H. Abdul (2020). "Bahasa Melayu Kepulauan Riau Sebagai Bahasa Ibu" (PDF). fkip.umrah.ac.id (dalam bahasa Indonesia). Tanjungpinang, Indonesia: Universitas Maritim Raja Ali Haji. Dicapai pada 2 Februari 2024.
- Ruswan; M.S., Suwardi; Almadani, Latifah; Nursyam, S. (1986). "Struktur Bahasa Melayu Dialek Kuantan (1986)". repositori.perpustakaan.kemdikbud.go.id (dalam bahasa Inggeris). Dicapai pada 2018-08-26.
- Dahlan, Saldat; M. Yunus R.; Manan, Abdullah; Razak, Abdul (1990). Struktur bahasa Melayu Riau dialek Pangaraian (dalam bahasa Indonesia). ISBN 9794590665.
- Dahlan, Saidat; Ramli, Bustami; Razak, Abdul; Zainal, Asni; Bahri, Syamsul (1991). Struktur bahasa Melayu Riau dialek pesisir (dalam bahasa Indonesia). ISBN 9794591041.
- Fatmawati, A.; Yance, Imelda; Maryoto; Zihamussholihin (2005). Struktur Bahasa Melayu Riau Dialek Rokan Hilir. Pekanbaru: Balai Bahasa Provinsi Riau.
- Said Zaki (29 September 2015). "Aneka Dialek Melayu Riau" (dalam bahasa Indonesia). Dicapai pada 1 June 2022.
- Lenayati (2004). Perbandingan Fonem Bahasa Melayu Tembilahan dan Melayu Mandah di Tembilahan. lib.fib.unilak.ac.id (dalam bahasa Indonesia). Pekanbaru : Unilak Press. Dicapai pada 20 Februari 2023.