Qu Yuan | |||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() Potret Qu Yuan oleh Chen Hongshou, abad ke-17 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Nama asal | 屈原 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Lahir | sekitar 339 SM Negeri Chu, kawasan Zigui moden, Hubei, China | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Meninggal dunia | 278 SM (usia 62) Sungai Miluo | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Pekerjaan | Penyair, ahli politik | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese name | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Bahasa Cina | 屈原 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Qu Yuan (sekitar 340 SM–278 SM)[1][2][3] ialah seorang bangsawan dan penyair dari Negeri Chu pada zaman Negara-Negara Berperang. Namanya terkenal kerana semangat kecintaan terhadap tanah air serta sumbangannya kepada puisi dan syair klasik, khususnya melalui himpunan Chu Ci atau Lagu-Lagu Selatan/Lagu-Lagu Chu, yakni kumpulan karya yang dinisbahkan kepadanya atau jelas dipengaruhi gaya puisinya. Bersama Shi Jing, Chu Ci merupakan dua koleksi puisi kuno terpenting China. Qu Yuan juga dikaitkan dengan kisah asal-usul Perayaan Perahu Naga.
Maklumat sejarah tentang hidup Qu Yuan agak terhad, dan penulisannya bagi banyak puisi dalam Chu Ci telah lama diperdebatkan.[4] Walau begitu, beliau umumnya diterima sebagai penulis "The Lament", sebuah puisi dalam Chu Ci. Rujukan terawal tentang Qu Yuan muncul dalam sebuah puisi tahun 174 SM oleh Jia Yi, pegawai dari Luoyang yang difitnah dan dibuang ke Changsha oleh Maharaja Wen dari Han. Ketika dalam perjalanan, beliau menulis puisi menyamakan nasibnya dengan seorang tokoh terdahulu bernama “Qu Yuan”.[5] Sekitar lapan puluh tahun kemudian, sejarawan Dinasti Han Sima Qian menulis biografi pertama Qu Yuan dalam Records of the Grand Historian, namun dengan beberapa butiran yang saling bertentangan.[6]
Kehidupan
Sumber tunggal yang masih wujud tentang perjalanan hidup Qu Yuan ialah biografi yang ditulis Sima Qian dalam Shiji, meskipun karya tersebut banyak bersifat deduksi dan tampaknya dipengaruhi identifikasi peribadi Sima terhadap tokoh ini.[7][8] Sima menyatakan Qu berasal daripada keluarga diraja Chu dan pernah berkhidmat di bawah Raja Huai dari Chu (memerintah 328–299 SM).[9]
Pada awal pemerintahan Raja Huai, Qu Yuan dilantik sebagai Menteri Kiri negeri Chu.[1] Namun, akibat hasutan pegawai korup yang meracuni fikiran raja, Qu Yuan dibuang ke kawasan utara Sungai Han.[1] Beliau kemudian dipanggil semula dan dihantar dalam misi diplomatik ke negeri Qi.[10] Usaha beliau ialah memulihkan hubungan Chu–Qi yang terputus kerana tipu helah Raja Hui dari Qin berhubung penyerahan wilayah sekitar Shangyu.[11]
Semasa pemerintahan Raja Qingxiang, Perdana Menteri Zilan kembali memfitnah Qu Yuan.[10] Akibatnya beliau dibuang ke kawasan selatan Yangtze.[10] Dikisahkan beliau pulang dahulu ke kampung halamannya. Dalam tempoh buangan itu, Qu Yuan mengembara di desa, mengumpul legenda, menyusun semula nyanyian rakyat, sambil melahirkan puisi-puisi besar dalam kesusasteraan Cina dan menzahirkan keresahan mendalam terhadap nasib negerinya.[10] Menurut cerita, kegundahan yang berlarutan menjejaskan kesihatan. Beliau sering berjalan ke sebuah perigi untuk merenung bayang tubuhnya yang susut, sehingga perigi itu dikenali sebagai “Perigi Wajah”. Di lereng Xiangluping, Zigui (kini Hubei), terdapat sebuah perigi yang dianggap tinggalan dari zaman Qu Yuan.
Pada 278 SM, setelah mendengar ibu kota Chu, Ying, jatuh ke tangan Jeneral Bai Qi dari Qin, Qu Yuan dikatakan mengumpulkan kisah rakyat dan menulis ratapan panjang berjudul Lament for Ying. Akhirnya beliau mengakhiri nyawanya dengan melangkah ke Sungai Miluo sambil memegang batu. Alasan pilihannya untuk mati diperdebatkan sarjana berabad-abad. Tafsiran lazim termasuk pengorbanan demi tanah air sebagaimana dihuraikan Zhu Xi dari Dinasti Song, atau putus asa melihat politik Chu sehingga cita-cita hidupnya tidak mungkin tercapai. Namun menurut Yu Fu yang sering dianggap ditulis sendiri oleh Qu atau seseorang yang amat mengenalinya, tindakan itu dianggap jalan terakhir memelihara maruah dan prinsip hidupnya.
Menurut Li Yinhe, Qu Yuan dikatakan menzahirkan kasihnya kepada raja pemerintah, Raja Huai dari Chu, melalui beberapa karya termasuk Li Sao dan Longing for Beauty.[12]
Warisan

Qu Yuan sering dianggap tokoh pertama dalam tradisi puisi China yang karyanya dikenali bersama nama penulisnya, memandangkan karya-karya sebelumnya jarang berpengarang. Beliau dipandang sebagai perintis gaya sao melalui Li Sao, dengan meninggalkan format rangkap empat aksara puisi Shi Jing dan memilih panjang baris yang berubah-ubah. Inovasi ini memberi ritma yang lebih bebas dan ruang ekspresi yang lebih luas. Qu Yuan turut dilihat sebagai figur penting Romantisisme dalam sastera klasik China, mempengaruhi penyair romantik besar Dinasti Tang. Ketika era Dinasti Han, beliau dijadikan teladan sarjana-pegawai yang dinafikan pengiktirafan sewajarnya, namun teguh pada prinsip.[13]
Chu Ci

Negeri Chu terletak di kawasan Lembangan Yangzi di tengah China. Pada masa itu, Chu berada di pinggir selatan lingkungan budaya Zhongyuan, kadang bersekutu, kadang bermusuhan, dan kadang di bawah kekuasaan Shang serta Zhou. Namun budaya Chu mengekalkan unsur setempat seperti shamanisme, pengaruh yang jelas dalam Chu Ci.[14]
Chu Ci dihimpun dan dihuraikan oleh Wang Yi (meninggal 158 M), dan melalui beliaulah teks-teks ini sampai kepada generasi kemudian; justeru peranan sebenar Qu Yuan sebagai pengarang, penyunting, atau penambah baik kekal tidak tuntas.[15] Puisi-puisi Chu Ci penting kerana menjadi pendahulu langsung kepada gaya fu dalam sastera Dinasti Han.[16] Sebagai simpanan sastera awal, Chu Ci juga amat bernilai untuk kajian linguistik sejarah bahasa Cina, sejak kajian Chen Di.
Agama
Sesudah kematiannya, Qu Yuan ada kalanya dipuja sebagai dewa air, termasuk oleh masyarakat Taiwan beraliran Taoisme, yang menempatkannya dalam kalangan Raja-Raja Abadi Air.[17]
Patriotisme

Semasa Perang Dunia Kedua, Qu Yuan mula ditampilkan secara nasionalis sebagai “penyair patriotik pertama China”.[18] Wen Yiduo penyair dan sarjana sosialis yang kemudian ditembak Parti Nasionalis China menulis dalam Mythology & Poetry bahawa “meskipun Qu Yuan tidak menulis tentang kehidupan rakyat atau derita mereka, beliau boleh dikatakan memimpin revolusi rakyat dan memukul musuh bagi pihak mereka. Dalam sejarah China, hanya Qu Yuan layak digelar ‘penyair rakyat’.”[19] Drama Guo Moruo tahun 1942 bertajuk Qu Yuan[20] turut mengangkatnya, malah dibandingkan dengan Hamlet dan King Lear.[18] Tafsiran tentang idealisme sosial serta patriotismenya ini kemudian menjadi arus perdana di bawah Republik Rakyat China selepas kemenangan Parti Komunis China pada 1949.[18][13] Misalnya, buku teks sekolah menengah tahun 1957 membuka bab dengan ayat “Qu Yuan ialah penyair patriotik agung yang pertama dalam sejarah kesusasteraan negara kita.”[21] Kedudukan kultus ini mengukuhkan statusnya dalam kanun sastera China, hingga wajahnya diabadikan pada setem[22] dan Perayaan Perahu Naga diisytihar cuti umum nasional pada 2008. Namun, hal ini juga mengendurkan wacana kritikal tentang historiografi Qu Yuan dan korpus karyanya yang berkembang pada hujung Qing serta awal Republik China.[18]
Festival Perahu Naga

Legenda popular menceritakan bahawa para penduduk mengayuh perahu dan membawa pulut ke tengah sungai cuba menyelamatkan Qu Yuan selepas beliau terjun ke Miluo, tetapi gagal. Untuk menghalau ikan dan roh jahat daripada jasadnya, mereka memukul gendang, memercik air dengan kayuh, serta menabur nasi ke sungai sebagai sedekah roh Qu Yuan dan untuk mengalih perhatian ikan. Diceritakan pula, suatu malam roh Qu Yuan menampakkan diri kepada sahabatnya, memberitahu bahawa beliau sendiri yang memilih tenggelam, lalu menyarankan supaya nasi dibungkus dalam paket segi tiga daripada sutera untuk menghindari naga.
Bungkusan itu kemudiannya menjadi makanan tradisi zongzi, cuma kini dibalut daun, bukan sutera. Perlumbaan perahu mencari jasadnya lama-kelamaan berubah menjadi tradisi perlumbaan perahu naga pada ulang tahun kematiannya. Hari ini, masyarakat masih menikmati zongzi dan menyertai perlumbaan perahu naga pada hari kelima bulan kelima kalendar lunar tradisi.
Penerokaan Angkasa
Puisi Qu Yuan Heavenly Questions (Tianwen) menghimpunkan persoalan ontologis tentang asal-usul alam semesta serta misteri langit dan bumi.[23](pp182-183) Program penerokaan antara planet China, Tianwen (Pertanyaan Langit) dinamakan mengambil sempena puisi tersebut. Misi pertama ke Marikh, Tianwen-1, dilancarkan pada 23 Julai 2020 dan memasuki orbit Marikh pada 10 Februari 2021. Pada 14 Mac 2021, pendarat dan rover berjaya mendarat di permukaan Marikh.
Rujukan
- ^ a b c CUHK (2007), m/s. 205.
- ^ Knechtges (2010), m/s. 745.
- ^ Kern (2010), m/s. 76.
- ^ Templat:Cite periodical
- ^ Dipetik dalam biografi Jia Yi oleh Ban Gu dalam Sejarah Dinasti Han 《漢書·賈誼傳》, turut muncul dalam Wenxuan, "Diào Qū Yuán fù" 弔屈原賦.
- ^ Hawkes (1959), m/s. 52.
- ^ Hawkes (1959), m/s. 53–54
- ^ Hartman (1986), m/s. 352.
- ^ Templat:Cite Shiji
- ^ a b c d CUHK (2007), m/s. 206
- ^ CUHK (2007), m/s. 205–6
- ^ "History of Homosexuality". china.org.cn. Shanghai Star. 2002. Diarkibkan daripada yang asal pada Nov 19, 2003. Dicapai pada 26 November 2016.
- ^ a b Davis, xlvii
- ^ Hinton, 80
- ^ Yip, 54
- ^ Davis, xlviii
- ^ "Shuexian Deities", Official site, Tainan: Grand Matsu Temple, 2007
- ^ a b c d Hawkes (1974), m/s. 42.
- ^ Wen (1956).
- ^ Guo (1952).
- ^ Zhang (1957).
- ^ 《屈原》郵票端午節正式發行 來了解下「中華詩祖」 (dalam bahasa Cina). Dicapai pada 2020-08-05.
- ^ Tu, Hang (2025). Sentimental Republic: Chinese Intellectuals and the Maoist Past. Harvard University Asia Center. ISBN 9780674297579.
Bibliografi
- "Qu Yuan", China: Five Thousand Years of History and Civilization, Kowloon: City University of Hong Kong Press, 2007, m/s. 205–6, ISBN 9789629371401
- Davis, Albert Richard, penyunting (1970), The Penguin Book of Chinese Verse, London: Penguin Books.
- Guo Moruo (1952), 《屈原》 [Qu Yuan], Beijing: Renmin Wenxue Chubanshe. (dalam bahasa Bahasa Cina)
- Hartman, Charles (1986). "Ch'ü Yüan 屈原". The Indiana Companion to Traditional Chinese Literature, Volume 1. Bloomington: Indiana University Press. m/s. 352. ISBN 0-253-32983-3.
- Hawkes, David (1959), Ch'u Tz'u: The Songs of the South, an Ancient Chinese Anthology, Oxford: Clarendon Press.
- Hawkes, David (1974), "The Quest of the Goddess", Studies in Chinese Literary Genres, Berkeley: University of California Press, m/s. 42–68, ISBN 0-520-02037-5.
- Hinton, David (2008), Classical Chinese Poetry: An Anthology, New York: Farrar, Straus, & Giroux, ISBN 978-0-374-10536-5.
- Kern, Martin (2010). "Early Chinese literature, Beginnings through Western Han". The Cambridge History of Chinese Literature, Volume 1: To 1375. Cambridge: Cambridge University Press. m/s. 1–115. ISBN 978-0-521-11677-0.
- Knechtges, David R. (2010). "Qu Yuan 屈原". Ancient and Early Medieval Chinese Literature: A Reference Guide, Part One. Leiden: Brill. m/s. 745–749. ISBN 978-90-04-19127-3.
- Wen Yiduo (1956), "人民的詩人一屈原 [Rénmín de Shīrén—Qū Yuán, Qu Yuan: The People's Poet]", 《神話與詩》 [Shénhuà yú Shī, Mythology & Poetry], Guji Chubanshe. (dalam bahasa Bahasa Cina)
- Yip Wai-lim (1997), Chinese Poetry: An Anthology of Major Modes and Genres, Durham: Duke University Press, ISBN 0-8223-1946-2.
- Zhang Zongyi (1957), 《屈原舆楚辭》 [Qū Yuán yú Chǔcí, Qu Yuan and the Songs of Chu], Changchun: Jilin Renmin Chubanshe. (dalam bahasa Bahasa Cina)
Bacaan lanjut
- Qian Sima (1993). Records of the Grand Historian. Diterjemahkan oleh Watson, Burton (ed. Rev.). New York: Columbia Univ. Press. ISBN 0-231-08164-2.
- Schneider, Laurence A. (1980). A Madman of Ch'u: The Chinese Myth of Loyalty and Dissent. Berkeley: University of California Press.
- Waley, Arthur (1973). The Nine Songs; a Study of Shamanism in Ancient China. San Francisco: City Lights Books. ISBN 0-87286-075-2.
- Watson, Burton (1962). Early Chinese Literature. New York: Columbia University Press. ISBN 9780231086714.
Pautan luar
- "Qu Yuan (Chu Yuan), seorang penyair agung"
- "Rencana ini mempunyai gambar-gambar kampung halaman Qu Yuan sebelum ia ditenggelami oleh projek empangan"
- "The Dragon Boat Festival" (rencana diterbitkan semula daripada Jilid 1, nombor 2 surat berita Keluarga dengan Kanak-kanak dari China di Kawasan Teluk San Francisco)