De Stem des Bloeds | |
---|---|
Pengarah | Ph. Carli |
Dihasilkan oleh | Ph. Carli |
Dibintangi |
|
Syarikat penerbitan | Kinowerk Carli |
Tarikh tayangan |
|
Negara | Hindia Timur Belanda |
Bahasa |
|
De Stem des Bloeds (Suara Darah), juga dikenali sebagai Njai Siti, adalah sebuah filem 1930 dari Hindia Timur Belanda (kini Indonesia). Ia telah diarahkan oleh Ph. Carli dan dibintangi oleh Annie Krohn, Sylvain Boekebinder, Vally Lank dan Jan Kruyt. Filem ini mengisahkan seorang lelaki dan perempuan simpanannya yang menyatukan kembali selepas anak lelaki mereka dan langkah-anak secara tidak sengaja jatuh cinta. Filem hitam putih, yang kini mungkin hilang, telah gelap warna yang berbeza untuk babak tertentu. Ia telah dikeluarkan pada awal 1930 untuk kejayaan komersial, walaupun pendapat kritikal adalah bercampur-campur.
Plot
Van Kempen ialah penyelia di ladang teh bernama Ciranu di Jawa Barat. Dia menyimpan perempuan simpanan, atau njai, bernama Siti. Bersama-sama mereka mempunyai dua orang anak, Adolf dan Annie. Satu hari, van Kempen kembali ke Belanda, meninggalkan Siti dan anak-anak mereka yang bercampur keturunan mereka di belakang. Di Belanda, dia berkahwin dengan seorang janda muda dan mengambil anak perempuannya, Ervine, kerana langkah-anak perempuan. Siti pula tinggal bersama bapa saudaranya di sebuah pondok di dalam hutan dan berdoa bersungguh-sungguh untuk kembali van Kempen, walaupun meminta bantuan daripada bomoh tempatan (dukun).
Lima belas tahun kemudian, selepas isterinya meninggal dunia, van Kempen dan Ervine kembali ke Hindia. Beliau telah bekerja sebagai seorang penyelia di sebuah ladang, tidak jauh dari tempat lama kerjanya. Dia mencari Siti dan anak-anak pasangan itu, tetapi tiada seorang pun daripada rakan-rakan lama beliau tahu di mana mereka berada. Tanpa diketahui van Kempen, anak-anaknya telah dibesarkan sebagai anak negeri dan memakai pakaian tradisional, walaupun mereka juga telah menerima pendidikan Barat. Adolf telah menjadi pemburu, manakala Annie tinggal di rumah dengan ibu mereka. Frederick, pengurus baru di Ciranu, telah pula jatuh untuk Ervine dan cuba tetapi tidak berjaya untuk menarik beliau.
Beberapa ketika selepas itu, kerana Ervine mengembara melalui hutan dia terserempak rusa dan, terkejut, pengsan. Adolf datang merentasi beliau dan membawa pulang ke ladang, di mana van Kempen mengakui dia dan mengambilnya sebagai penyelia. Frederick, bagaimanapun, cemburu dengan Adolf dan Ervine ini hubungan dan menggoda pekerja di ladang van Kempen untuk melancarkan mogok sehingga Adolf dipecat. Walaupun kecewa, van Kempen mesti memecat anaknya.
Adolf pergi ke Lampung, di Sumatera, untuk memburu gajah. Sementara itu, Frederick telah mula memikat Annie, yang menolak beliau sebagai Ervine lakukan sebelum ini. Apabila Adolf kembali dan mendengar tindakan penyelia, dia berjuang Frederick dan mengetuk dia keluar. Ervine, sementara itu, telah mendengar bahawa kekasihnya telah kembali dan pergi ke pondok di dalam hutan, hampir pengsan selepas terperangkap dalam hujan lebat. Adolf menghantar surat kepada van Kempen memberitahunya di mana untuk mencari Ervine. Keluarga itu bersatu semula.[a]
Penerbitan
De Stem des Bloeds telah diarahkan oleh Ph. "Flip" Carli, seorang lelaki campuran keturunan Indonesia-Eropah[1] yang sebelum ini telah membuat beberapa dokumentari.[2] Beliau mensasarkan filem itu kepada khalayak Belanda, yang boleh mengambil kira tumpuan kepada adat dan pertanian asli; liputan tersebut adalah luar biasa untuk kerja-kerja kontemporari fiksyen, walaupun dokumentari telah mengendalikan subjek sebelum.[3]. Syarikat penerbitannya, yang mengendalikan filem itu, adalah Kinowerk Carli yang berpangkalan di Bandung;[4][5] beberapa ulasan kontemporari tersilap memberi nama rumah sebagai Cosmos Film.[5]
Penerbitan bermula pada akhir 1929 atau awal 1930,[3] dengan rakaman yang diambil di Jawa Barat dan Sumatera.[6] De Batang Des Bloed dibintangi Annie Krohn, isteri bercampur-bangsa Carli, seperti Annie [5] serta Sylvain Boekebinder (van Kempen), Vally Lank dan Jan Kruyt. Cerita ini telah diiklankan sebagai yang diadaptasi daripada novel dengan nama yang sama.[7]
Seperti semua filem kontemporari yang dihasilkan di Hindia, De Stem des Bloeds mempunyai nilai penerbitan rendah [8] Filem ini adalah senyap dan hitam-dan-putih;[6] penerbitan akhir terdiri daripada 3652 meter dari filem.[9] Antaratajuknya ialah Belanda, yang ahli sejarah filem Indonesia Misbach Yusa Biran catat bahawa kebanyakan penonton - mereka yang asli atau etnik Cina - tidak dapat membaca. Dalam usaha untuk menyediakan kemiripan warna, Carli menggelap babak tertentu sepenuhnya dalam satu warna semasa pasca produksi; misalnya, adegan di mana para petani mengfumpul beras berwarna ungu.[10]
Keluaran dan sambutan
De Stem des Bloeds dikeluarkan pada tahun 1930, melihat tayangan perdana Batavia (kini Jakarta) pada 22 Mac tahun itu.[3] Menjelang Julai ia sedang ditayangkan di Surabaya, Jawa Timur. [11] Dilaporkan menjadi satu kejayaan, dengan penonton asli mengisi teater di Batavia [3] dan Surabaya.[12]
Filem ini mendapat sambutan kritikal bercampur-campur. Satu kajian tanpa nama dalam Doenia Filem yang berpangkalan di Batavia memuji gambar filem itu (terutamanya warna) dan kedua-dua lakonan Krohn dan Boekebinder.[10] Satu kajian dalam yang berpangkalan di Surabaya De Indiesche Courant begitu juga memuji filem itu, menyatakan bahawa ia "mempesonakan dari awal hingga akhir" [b] dan menunjukkan bahawa walaupun di Hindia, filem yang "besar" boleh dibuat.[13]. Walau bagaimanapun, kajian mengkritik kegagalan biro penapisan untuk menangkap adegan Frederick minum alkohol, yang pengulas mendapati "berbahaya kepada prestij [daripada Orang Belanda] "mempertimbangkan penonton asli besar.[c][12] Kwee Tek Hoay, menulis dalam Panorama, mengkritik filem meluas, menulis bahawa ia seolah-olah semata-mata bertujuan untuk penonton Belanda di Belanda, kerana mereka yang tinggal di Hindia akan dapat melihat ia tidak mencerminkan realiti dan berada di tempat-tempat yang tidak logik. Beliau mendapati mewarna satu sambungan yang kekurangan ini logik, menulis bahawa sentuhan ungu menunjukkan bahawa petani menuai padi pada waktu matahari terbenam - Sesuatu yang tidak pernah berlaku.[10]
Legasi
Carli kemudiannya membuat dua lagi filem yang dibintangi Krohn. Yang pertama, Sarinah (1931), adalah percintaan menetapkan di pantai selatan Jawa yang mempunyai Krohn dalam peranan tituler.[14] Yang kedua, Karina's Zelfopoffering, diikuti pada tahun berikutnya; filem ini menyaksikan Krohn memainkan seorang wanita bercampur bangsa tinggal di istana di Kesultanan Ngayogyakarta Hadiningrat. Karina's Zelfopoffering adalah kegagalan komersial dan Carli meninggalkan Hindia tidak lama selepas itu,[5] berpindah ke Belanda. Beliau tinggal di sana sehingga kematiannya pada tahun 1972.[15]
Menulis pada tahun 2009, Biran menunjukkan bahawa De Stem des Bloeds telah ditulis dengan jelas dari sudut pandangan Indo kerana peranan positif kanak-kanak Indo. Beliau mendapati filem itu bersimpati dengan budaya asli, termasuk yang setia njai. Dia menyatakan dengan kepentingan itu, walaupun dalam kehidupan sebenar kanak-kanak bercampur perlumbaan berhadapan dengan rasa jijik, dalam De Stem des Bloeds seorang lelaki Indo cukup berani untuk menyelamatkan seorang wanita Belanda tulen dan berjuang dengan seorang Belanda.[5]
Filem ini mungkin hilang. Ahli antropologi visual Amerika Karl G. Heider menulis bahawa semua filem Indonesia dari sebelum tahun 1950 hilang.[16] Walau bagaimanapun, JB Kristanto dari Katalog Film Indonesia merekodkan beberapa sebagai telah terselamat di arkib Sinematek Indonesia, dan Biran menulis bahawa beberapa filem propaganda Jepun terselamat di Perkhidmatan Maklumat Kerajaan Belanda.[17]
Catatan
- ^ Diperoleh dari Biran 2009, halaman 120–121
- ^ Asal:"Het werk boeit van het mula tot het Eind."
- ^ Asal:"Daar filem deze zoovele duizenden Inlanders trekt, schijnt Firefox de caj op den blanda-administrateur als Peminum gevaarlijker voor het prestij..."
Rujukan
- ^ Abel 2005, m/s. 461.
- ^ JCG, Carli, F.
- ^ a b c d Biran 2009, m/s. 119.
- ^ Filmindonesia.or.id, De Stem Des Bloed.
- ^ a b c d e Biran 2009, m/s. 124, 126.
- ^ a b Filmindonesia.or.id, De Batang Des Bloed.
- ^ De Indiesch Courant 1930, (tanpa tajuk).
- ^ Abel 2005, m/s. 462.
- ^ De Indische Courant 1930, Tijdschriften.
- ^ a b c Biran 2009, m/s. 122.
- ^ Soerabaijasch Handelsblad 1930, Vermakelijkheden en Bioscopen.
- ^ a b De Indiesch Courant 1930, De Filem der Week.
- ^ De Indiesch Courant 1930, De Filem der week.
- ^ De Indische Courant 1931, Indische Filmkunst.
- ^ Biran 2009, m/s. 189.
- ^ Heider 1991, m/s. 4.
- ^ Biran 2009, m/s. 351.
Sumber petikan
- Abel, Richard (2005). Encyclopedia of Early Cinema. New York: Routledge. ISBN 978-0-415-23440-5.CS1 maint: ref=harv (link)
- Biran, Misbach Yusa (2009). Sejarah Film 1900–1950: Bikin Film di Jawa. Jakarta: Komunitas Bamboo working with the Jakarta Art Council. ISBN 978-979-3731-58-2.CS1 maint: ref=harv (link)
- "Carli, F". Encyclopedia of Jakarta. Jakarta: Jakarta City Government. Diarkibkan daripada yang asal pada 2013-01-29. Dicapai pada 29 January 2013.
- "De Films der Week". De Indiesch Courant. 26 July 1930. m/s. 11. Dicapai pada 29 January 2013.[pautan mati kekal]
- "De Stem Des Bloed (Njai Siti)". filmindonesia.or.id. Jakarta: Konfiden Foundation. Diarkibkan daripada yang asal pada 2012-07-22. Dicapai pada 22 July 2012.
- "Indische filmkunst". De Indische Courant. Surabaya. 11 June 1931. m/s. 5. Diarkibkan daripada yang asal pada 2013-12-02. Dicapai pada 2016-10-06.
- Heider, Karl G (1991). Indonesian Cinema: National Culture on Screen. Honolulu: University of Hawaii Press. ISBN 978-0-8248-1367-3.CS1 maint: ref=harv (link)
- "Tijdschriften". De Indische Courant. Surabaya. 19 March 1930. m/s. 5. Dicapai pada 14 May 2013.[pautan mati kekal]
- "(untitled)" (PDF). De Indische Courant. 19 July 1930. m/s. 11. Dicapai pada 29 January 2013.[pautan mati kekal]
- "Vermakelijkheden en Bioscopen". Soerabaijasch Handelsblad. Surabaya: Kolff & Co. 24 July 1930. m/s. 10. Dicapai pada 29 January 2013.[pautan mati kekal]