Aksara Thai | |
---|---|
Jenis tulisan | |
Pencipta | Raja Ram Khamhaeng |
Tempoh masa | 1283–kini |
Arah tulisan | Left-to-right |
Bahasa-bahasa | Thai, Thai Selatan |
Tulisan berkaitan | |
Sistem tulisan induk | |
Sistem tulisan turunan | Lao |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Thai (), Templat:ISO 15924 name |
Unikod | |
Alias Unikod | Thai |
U+0E00–U+0E7F | |
Aksara-aksara Brahma |
---|
Aksara Brahma dan turunannya |
Abjad Thai atau Aksara Thai (Bahasa Thai: อักษรไทย , àksŏn thai) digunakan untuk menulis bahasa Thai dan kebanyakan bahasa-bahasa kaum minoriti di Thailand. Abjad ini terdiri daripada 44 huruf konsonan (พยัญชนะ phayanchaná) dan 15 tanda vokal (สระ , sàrà) yang membentuk sekurang-kurangnya 28 bentuk vokal, dan empat tanda nada (วรรณยุกต์ wannayúk atau วรรณยุต wannayút).
Tulisan Thai berbentuk abugida, yang mana huruf konsonan diiringi bunyi vokal, iaitu sama ada 'a' atau 'o' melainkan disertakan tanda vokal. Huruf-huruf konsonan ditulis secara melintang dari kiri ke kanan, sementara tanda vokal diatur di atas, bawah, kiri, kanan atau mengapit huruf konsonan padanannya.
Tulisan Thai juga merangkumi angka Thai yang berasaskan sistem angka Hindu-Arab (ตัวเลขไทย , tua lek thai), tetapi angka Hindu-Arab bergaya Barat (ตัวเลขฮินดูอารบิก , tua lek hindu arabik) juga laris digunakan.
Abjad Thai diterbitkan daripada tulisan Khmer lama, iaitu sejenis gaya penulisan Brahmi selatan yang bernama Vatteluttu atau tulisan Pallawa. Mengikut tradisi, abjad Thai dicipta pada tahun 1283 oleh Raja Ramkhamhaeng (Bahasa Thai: พ่อขุนรามคำแหงมหาราช ).
ALS 1916
Konsonan
Terdapat 44 huruf konsonan yang mewakili 21 bunyi konsonan berbeza. Terdapat konsonan pendua yang sebenarnya mewakili konsonan berbeza dalam bahasa Sanskrit dan Pali, tetapi sama sebutannya dalam bahasa Thai. Huruf konsonan terbahagi kepada tiga kelas, iaitu rendah (เสียงต่ำ , siang tam), tengah (เสียงกลาง , siang klang) dan tinggi (เสียงสูง , siang sung), yang menentukan nada vokal berikutnya.
Untuk membantu pembelajaran, setiap huruf konsonan dinamakan dengan perkataan akrofoni yang bermula dengan atau mengetengahkan bunyi konsonannya. Misalnya, nama huruf ข ialah kho khai (ข ไข่), iaitu kho sebagai bunyinya, dan khai (ไข่) ialah perkataan yang bermula dengan bunyi konsonan berkenaan, dan bererti "telur". Terdapat dua huruf konsonan, iaitu ฃ (kho khuat) dan ฅ (kho khon), yang tidak dipakai lagi dalam penulisan bahasa Thai, tetapi masih terdapat pada papan kekunci dan set aksara Thai.
Aksara | Nama | RTGS | IPA | Kelas | Padanan Jawi | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Thai | RTGS (erti) | Awal | Akhir | Awal | Akhir | |||
ก | ก ไก่ | ko kai (ayam) | k | k | k | k | tengah | ك |
ข | ข ไข่ | kho khai (telur) | kh | k | kʰ | k | tinggi | |
ฃ | ฃ ขวด | kho khuat (botol) [lapuk] | kh | k | kʰ | k | tinggi | |
ค | ค ควาย | kho khwai (kerbau) | kh | k | kʰ | k | rendah | |
ฅ | ฅ คน | kho khon (orang) [lapuk] | kh | k | kʰ | k | rendah | |
ฆ | ฆ ระฆัง | kho ra-khang (loceng) | kh | k | kʰ | k | rendah | (menghampiri ݢ/ڬ) |
ง | ง งู | ngo ngu (ular) | ng | ng | ŋ | ŋ | rendah | ڠ |
จ | จ จาน | cho chan (pinggan) | ch | t | tɕ | t | tengah | چ |
ฉ | ฉ ฉิ่ง | cho ching (sejenis simbal) | ch | - | tɕʰ | - | tinggi | |
ช | ช ช้าง | cho chang (gajah) | ch | t | tɕʰ | t | rendah | ش |
ซ | ซ โซ่ | so so (rantai) | s | t | s | t | rendah | س |
ฌ | ฌ เฌอ | cho choe (rimbun) | ch | - | tɕʰ | - | rendah | |
ญ | ญ หญิง | yo ying (wanita) | y | n | j | n | rendah | ڽ |
ฎ | ฎ ชฎา | do cha-da (alas kepala) | d | t | d | t | tengah | |
ฏ | ฏ ปฏัก | to pa-tak (angkus) | t | t | t | t | tengah | |
ฐ | ฐ ฐาน | tho san-than (tapak) | th | t | tʰ | t | tinggi | |
ฑ | ฑ มณโฑ | tho montho (Mandodari, watak Ramayana) | th | t | tʰ | t | rendah | |
ฒ | ฒ ผู้เฒ่า | tho phu-thao (orang tua) | th | t | tʰ | t | rendah | |
ณ | ณ เณร | no nen (sami muda) | n | n | n | n | rendah | |
ด | ด เด็ก | do dek (anak) | d | t | d | t | tengah | د |
ต | ต เต่า | to tao (penyu) | t | t | t | t | tengah | ت |
ถ | ถ ถุง | tho thung (karung, beg) | th | t | tʰ | t | tinggi | |
ท | ท ทหาร | tho thahan (askar) | th | t | tʰ | t | rendah | |
ธ | ธ ธง | tho thong (bendera) | th | t | tʰ | t | rendah | |
น | น หนู | no nu (tikus) | n | n | n | n | rendah | ن |
บ | บ ใบไม้ | bo baimai (daun) | b | p | b | p | tengah | ب |
ป | ป ปลา | po plaa (ikan) | p | p | p | p | tengah | ڤ |
ผ | ผ ผึ้ง | pho phueng (lebah) | ph | - | pʰ | - | tinggi | |
ฝ | ฝ ฝา | fo fa (tudung) | f | - | f | - | tinggi | |
พ | พ พาน | pho phan (cerana, dulang berkaki) | ph | p | pʰ | p | rendah | |
ฟ | ฟ ฟัน | fo fan (gigi) | f | p | f | p | rendah | ف |
ภ | ภ สำเภา | pho sam-phao (jong, kapal layar) | ph | p | pʰ | p | rendah | |
ม | ม ม้า | mo ma (kuda) | m | m | m | m | rendah | م |
ย | ย ยักษ์ | yo yak (yaksa, gergasi) | y | y | j | j | rendah | ي |
ร | ร เรือ | ro ruea (perahu) | r | n | r | n | rendah | ر |
ล | ล ลิง | lo ling (monyet) | l | n | l | n | rendah | ل |
ว | ว แหวน | wo waen (cincin) | w | w | w | w | rendah | و |
ศ | ศ ศาลา | so sala (astaka, wakaf) | s | t | s | t | tinggi | |
ษ | ษ ฤๅษี | so rue-si (pertapa) | s | t | s | t | tinggi | |
ส | ส เสือ | so suea (harimau) | s | t | s | t | tinggi | |
ห | ห หีบ | ho hip (peti) | h | - | h | - | tinggi | ح (sebutan Arab) |
ฬ | ฬ จุฬา | lo chu-la (layang-layang) | l | n | l | n | rendah | |
อ | อ อ่าง | o ang (besen, timba) | * | - | ʔ | - | tengah | ء |
ฮ | ฮ นกฮูก | ho nok-huk (burung pungguk) | h | - | h | - | rendah | ه |
Vokal
Bunyi vokal dan diftong dalam bahasa Thai ditulis dengan campuran aksara vokal pada konsonan asasnya. Setiap vokal ditunjukkan kedudukan betulnya pada konsonan awalan (diwakili oleh tanda sengkang '–') dan konsonan akhiran, jika ada (tanda sengkang kedua). Perhatikan bahawa tanda vokal boleh terletak di atas, bawah, kiri atau kanan konsonan, ataupun mengapit konsonannya. Aksara vokal apitan juga mengapit seluruh gagasan konsonan.
Setiap huruf konsonan Thai ada vokal tersirat, iaitu /a/ dalam suku kata terbuka (KV) dan /o/ dalam suku kata tertutup (KVK). Misalnya, ถนน mentranskripsi /tʰànǒn/ "jalan". Cuma ada sedikit pengecualian untuk kata pinjaman Pali, iaitu /o/ sebagai vokal tersirat dalam suku kata terbuka. Aksara vokal apitan seperti เ–าะ /ɔʔ/, melingkungi konsonan sebelumnya yang bervokal tersirat. Misalnya, /pʰɔʔ/ "menanam" ditulis เพาะ, dan /tɕʰapʰɔʔ/ "khususnya" ditulis เฉพาะ.
Aksara huruf kembar ฤ dan ฤๅ (dan juga ฦ ฦๅ yang kini lapuk) biasanya dianggap sebagai vokal. Dalam susunan abjad, ฤ ฤๅ mengikut ร, dan dibaca sebagai gabungan konsonan dan vokal, masing-masing bersamaan รึ (pendek), dan รือ, (panjang) (dan untuk huruf kembar lapuk tadi, ลึ dan ลือ). Lebih-lebih lagi, ฤ boleh meminjam bunyi ริ (ri) dalam kebanyakan kata pinjaman Sanskrit, misalnya: กฤษณะ "Krishna" (kritna, bukan kruesana) ฤทธิ์ "kuasa ghaib" (rit, bukan ruet) กฤษดา (krisada, bukan kruetsada); begitu juga untuk mengeja อังกฤษ angrit "Inggeris" dan ประเทศอังกฤษ Prathet angrit "England".
Aksara | Nama | IPA | RTGS | Lainan | Bunyi |
---|---|---|---|---|---|
– | a tersirat | aʔ | a | u | ak dalam "sesak" |
– – | o tersirat | o | o | o dalam "bot" | |
–รร | ro han * | ɑn | an | un | an dalam "tan"; sama dengan -ัน |
–รร– | ro han * | ɑ | a | u | a dalam "penat"; sama dengan -ั- |
–รรม | ro han dengan mo ma sebagai konsonan penutup * | ɑm | am | um | am dalam "garam"; sama dengan -ำ |
–ว– | sara ua * | ua | ua | uar | ua dalam "luar" |
–วย | sara ua dengan wo waen sebagai konsonan penutup | uɛj | uai | uay | ui dalam "buih" |
–อ | sara o | ɔː | o | or, aw | aw dalam "sepak takraw" |
–อย | sara o dengan yo yak sebagai konsonan penutup | ɔːj | oi | oy | oi dalam "sepoi" |
–ะ | sara a | aʔ | a | u | ak dalam "petak" |
–ั – | sara a dalam bentuk mai han-akat | a | a | u | a dalam "penat" (pendek) |
–ัย | sara a dengan yo yak sebagai konsonan penutup | ɑj | ai | ai dalam "hai" | |
–ัว | sara ua | ua | ua | ua dalam "luar" | |
–ัวะ | sara ua | uaʔ | ua | uak dalam "juak" | |
–า | sara a | aː | a | ah, ar, aa | a dalam "baru" (panjang) |
–าย | sara a dengan yo yak sebagai konsonan penutup | aːj | ai | aai, aay, ay | ai dalam "hai" (panjang) |
–าว | sara a dengan wo waen sebagai konsonan penutup | aːw | ao | au | au dalam "kau" (panjang) |
–ำ | sara am | ɑm | am | um | am dalam "demam" |
–ิ | sara i | i | i | i dalam "cubit" (pendek) | |
–ิว | sara i dengan wo waen sebagai konsonan penutup | iw | io | ew | iu dalam "lekiu" |
–ี | sara i | iː | i | ee, ii, y | i dalam "beri" (panjang) |
–ึ | sara ue | ɯ | ue | eu, u, uh | u dalam "tumpang", tetapi bibir jangan dibundarkan (pendek) |
–ื | sara ue | ɯː | ue | eu, u | u dalam "ubat", tetapi bibir jangan dibundarkan (panjang) |
–ุ | sara u | u | u | oo | u dalam "tumpang" (pendek) |
–ู | sara u | uː | u | oo, uu | u dalam "ibu" (panjang) |
เ– | sara e | eː | e | ay, a, ae, ai, ei | e dalam "enak" (panjang) |
เ–็ – | sara e dengan mai taikhu | e | e | e dalam "pensel" (pendek) | |
เ–ะ | sara e | eʔ | e | eh | ek dalam "robek" (pendek) |
เ–ย | sara oe dengan yo yak sebagai konsonan penutup | ɤːj | oei | oey | (Inggeris) u dalam "burn" + y dalam "boy" |
เ–อ | sara oe | ɤː | oe | er, eu, ur | (Inggeris) u dalam "burn" |
เ–อะ | sara oe | ɤʔ | oe | eu | e dalam "peta" |
เ–ิ – | sara oe | ɤ | oe | eu, u | e dalam "peta" |
เ–ว | sara e dengan wo waen sebagai konsonan penutup | eːw | eo | eu, ew | e dalam "enak" (panjang) + u dalam "lekiu" |
เ–า | sara ao | aw | ao | aw, au, ow | au dalam "kau" |
เ–าะ | sara o | ɔʔ | o | orh, oh, or | o dalam "momok" (bibir dibuka sedikit) |
เ–ีย | sara ia | iːa | ia | ear, ere, ie | ia dalam "beria-ia" (panjang) |
เ–ียะ | sara ia | iaʔ | ia | iah, ear, ie | iak dalam "riak" |
เ–ียว | sara ia dengan wo waen sebagai konsonan penutup | io | iao | eaw, iew, iow | io dala "trio" |
เ–ือ | sara uea | ɯːa | uea | eua, ua, ue | ua dalam "sua" (bibir jangan dibundarkan) |
เ–ือะ | sara uea | ɯaʔ | uea | eua, ua | uak dalam "puak" (bibir jangan dibundarkan) |
แ– | sara ae | ɛː | ae | a | (Inggeris) a dalam "ham" |
แ–ะ | sara ae | ɛʔ | ae | aeh, a | (Inggeris) a dalam "at" |
แ–็ – | sara ae dengan mai taikhu | ɛ | ae | aeh, a | (Inggeris) a dalam "at" |
แ–ว | sara ae dengan wo weaen sebagai konsonan penutup | ɛːw | aeo | aew, eo | (Inggeris) a dalam "ham" + ow dalam "low" |
โ– | sara o | oː | o | or, oh, ô | o dalam "solo" |
โ–ะ | sara o | oʔ | o | oh | ok dalam "cocok" |
ใ– | sara ai mai muan ** | ɑj | ai | ay, y | ai dalam "petai" |
ไ– | sara ai mai malai | ɑj | ai | ay, y | ai dalam "petai" |
ฤ | ro rue (pendek) * | rɯ | rue | ru, ri | ru dalam "runtuh", tetapi bibir jangan dibundarkan (pendek) |
ฤๅ | ro rue (panjang) * | rɯː | rue | ruu | ru dalam "rumah", tetapi bibir jangan dibundarkan (panjang) |
ฦ | lo lue (pendek) * | lɯ | lue | lu, li | lu dalam "lumrah", tetapi bibir jangan dibundarkan (pendek) |
ฦๅ | lo lue (panjang) * | lɯː | lue | lu | lu dalam "lurah", tetapi bibir jangan dibundarkan (panjang) |
* Ini adalah separa vokal atau diftong yang ditulis dalam huruf konsonan. ** Cuma terdapat 20 perkataan Thai yang memakai sara ai mai muan (ใ), yang selebihnya memakai varian /ɑj/ yang lain.
Diakritik
Tanda diakritik digunakan dalam abjad Thai untuk menandakan berubahnya nilai bunyi huruf.
Thai ialah sejenis bahasa berasaskan nada, dan tulisannya menyediakan maklumat secukupnya mengenai nada yang digunakan. Nada disebut serentak dengan vokal, tetapi ditandai dalam tulisan oleh gabungan kelas konsonan pembuka (tinggi, tengah atau rendah), kepanjangan vokal (panjang atau pendek), konsonan penutup (jika ada, hentian tak bersuara atau sonoran bersuara) dan satu daripada empat tanda nada (jika ada). Nama dan bentuk keempat-empat tanda nada ini dipinjam dari nombor satu, dua, tiga dan empat dalam suatu bahasa Indo-Arya. Carta berikut menerangkan tanda nada dan penggunaannya:
Aksara | Nama | Kandungan suku kata dan kelas konsonan awalan | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Thai | RTGS | Vokal dan akhiran | Tinggi | Tengah | Rendah | |
(เปล่า) | (tiada) | vokal panjang atau vokal diikuti sonoran | naik | tengah | tengah | |
(เปล่า) | (tiada) | vokal panjang diikuti plosif | rendah | rendah | jatuh | |
(เปล่า) | (tiada) | vokal pendek di akhir suku kata atau diikuti plosif | rendah | rendah | tinggi | |
–่ | ไม้เอก | mai ek | mana-mana | rendah | rendah | jatuh |
–้ | ไม้โท | mai tho | mana-mana | jatuh | jatuh | tinggi |
–๊ | ไม้ตรี | mai tri | mana-mana | - | tinggi | - |
–๋ | ไม้จัตวา | mai chattawa | mana-mana | - | naik | - |
Selain di atas, dua aksara konsonan (bukan diakritik) turut digunakan untuk mengubah nadanya:
- ห นำ ho nam, ho pimpinan. Huruf ห kelas tinggi yang bisu "memimpin" konsonan sengauan kelas rendah (ง, ญ, น dan ม) dan sonoran (ว, ย, ร dan ล), yang tiada padanan fonetik berkelas tinggi, agar mengikut resmi nada konsonan kelas tinggi. Dalam perkataan aneka suku, konsonan pembuka berkelas tengah atau tinggi dengan vokal tersirat begitu juga "memimpin" konsonan kelas rendah ini mengikut resmi nada kelas tinggi, dengan tanda nada dibawa oleh konsonan kelas rendah.
- อ นำ o nam, o pimpinan. Huruf อ kelas tengah "memimpin" huruf ย kelas rendah untuk mengikut resmi nada kelas tengah dalam empat perkataan sahaja, iaitu: อย่า (ya, jangan) อยาก (yak, hajat) อย่าง (yang, belum) อยู่ (yu, tinggal). Perhatikan keempat-empatnya bervokal panjang, dan bernada siang ek rendah, tetapi อยาก sebagai suku kata mati tidak memerlukan tanda nada, manakala tiga yang lain sebagai suku kata hidup bertanda mai ek.
Dalam perbualan percakapan, tidak kurang adanya perkataan yang dieja dengan satu nada tetapi disebut dengan nada yang lain (khususnya kata ganti nama ฉัน chan dan เขา khao, kedua-duanya disebut dengan nada tinggi dan bukannya nada naik yang ditunjukkan oleh ejaannya). Biasanya, apabila berucap di khalayak awam, kata-kata sedemikian disebut mengikut ejaannya.
Tanda diakritik lain digunakan untuk menandakan vokal pendek dan konsonan senyap:
Tanda | Nama | Fungsi | Penerangan | |
---|---|---|---|---|
Thai | RTGS | |||
–็ | ไม้ไต่คู้ | mai taikhu | pemendek vokal | Mai taikhu bererti "batang yang memanjat dan bercangkung". Bentuknya seperti angka 8 ๘ dalam tulisan Thai, oleh itu juga diberi jolokan mai lek paet "batang #8". Mai taikhu hanya digunakan bersama sara e (เ) dan sara ae (แ) dalam suku kata tertutup. |
–์ | ทัณฑฆาต, การันต์ | thanthakhat, karan | penanda huruf senyap | Ditunjukkan pada kata pinjaman Sangsakerta. Thanthakat bererti "batang pemati"; karan bererti "hujung kata". |
Pautan luar
Wikimedia Commons mempunyai media berkaitan Abjad Thai |
Wikipedia Abjad Thai, ensiklopedia bebas |
- Comparing Thai script with Devanagari, Khmer, Burmese, and Tai Tham
- Omniglot - Thai
- Thai Alphabet
- Thai Alphabet Soundboard
- Thai consonants Diarkibkan 2008-08-20 di Wayback Machine
- Thai vowels Diarkibkan 2008-08-20 di Wayback Machine
- Transliterations for Thai Vowels, Thai Consonants, and Alternative Presentation of Thai Consonants, by Richard Wordingham
- Virtual Thai Keyboard Freeware for the Windows operating system