
Shukadeva (Sanskrit: शुक, IAST: Suka, juga disebut Sukadeva atau Suka-deva) ialah seorang resi (maharesi) dalam agama Hindu. Beliau ialah putera kepada maharesi Vyasa dan merupakan pencerita utama kitab Bhagavata Purana. Sebahagian besar kandungan Bhagavata Purana ialah kisah yang dilafazkan oleh Shuka kepada Raja Parikshit pada hari-hari terakhir hidupnya. Shuka digambarkan sebagai seorang rahib yang menolak kehidupan duniawi demi mengejar moksha (pembebasan), dan kebanyakan kisah menyatakan bahawa beliau telah mencapainya.[1]
Kelahiran
[sunting | sunting sumber]Menurut Mahabharata, selepas Vyasa menjalani disiplin kerohanian selama seratus tahun, Shuka lahir daripada sebatang kayu api, dengan kuasa kerohanian serta Veda sedia terkandung dalam dirinya, sama seperti ayahandanya. Menurut Skanda Purana, Vyasa mempunyai seorang isteri bernama Vatika (juga dikenali sebagai Pinjala), puteri kepada seorang resi bernama Jabali. Hasil penyatuan mereka lahirlah seorang putera yang mengulangi setiap apa yang didengarnya, lalu diberi nama Shuka (erti harfiah: burung nuri).[2]
Teks lain seperti Devi Bhagavata Purana juga menceritakan kelahiran Shuka, tetapi dengan perbezaan besar. Ketika Vyasa menginginkan seorang pewaris, seorang apsara (bidadari kayangan) bernama Ghritachi muncul di hadapannya dalam bentuk seekor burung nuri yang cantik. Vyasa terangsang dan memancarkan air maninya, yang jatuh ke atas kayu dan daripadanya lahir seorang putera. Kali ini, beliau dinamakan Shuka kerana peranan burung nuri kayangan itu.
Ada pula kisah yang berbeza dalam beberapa kitab lain. Suatu hari, Tuhan Shiva hendak menceritakan rahsia keabadian kepada isterinya, Dewi Parvati, atas permintaannya. Baginda menyuruh semua makhluk di sekitarnya beredar. Shiva memejamkan mata dan meminta Parvati memberi bunyi dengung sebagai tanda perhatian. Pada ketika itu, seekor burung nuri baru menetas daripada telurnya dan turut mendengar percakapan rahsia tersebut. Shiva mula bertutur, Parvati pada mulanya memberi bunyi, tetapi kemudian tertidur. Burung nuri itu pula terus membuat bunyi dengung sehingga Shiva menyelesaikan ceritanya. Setelah selesai, Shiva mendapati Parvati tertidur dan sedar bahawa ada makhluk lain yang mencuri dengar. Baginda melihat burung nuri itu lalu mengejarnya untuk dibunuh. Burung nuri kecil itu terbang ke hutan berhampiran lalu masuk ke dalam rahim isteri Vyasa melalui mulutnya ketika beliau sedang menguap. Shiva datang menuntut burung itu keluar, tetapi Vyasa merayu agar dibiarkan, kerana jika burung itu benar-benar mengetahui rahsia tersebut, maka tiada gunanya dibunuh, malah ia telah menjadi abadi. Vyasa kemudian meminta burung itu keluar, tetapi ia enggan, dengan alasan bahawa jika ia keluar, ia akan dianggap sebagai anak Vyasa, sedangkan ia tidak mahukan ikatan keluarga, hanya moksha. Hal ini berlanjutan selama dua belas tahun, menyebabkan isteri Vyasa menderita menanggungnya dalam rahim. Vyasa lalu memohon pertolongan kepada Tuhan Vishnu. Vishnu, yang pada ketika itu berada di bumi sebagai Krishna, datang dan memberi jaminan bahawa tiada siapa akan membunuhnya, dan dia akan bebas daripada segala ikatan serta layak untuk moksha. Burung nuri itu kemudian keluar dalam rupa manusia dan dinamakan “Shuka” (dalam bahasa Sanskrit bermaksud “nuri”).
Kehidupan
[sunting | sunting sumber]Dikisahkan bahawa apabila Shuka hadir, para apsara yang mandi separuh telanjang di sungai tidak berasa malu dan terus bermandi; tetapi apabila Vyasa datang, mereka segera menutupi tubuh mereka. Ini kerana kesucian Shuka yang tidak mengenal sebarang cela. Mahabharata juga menyebut bahawa Vyasa mengutus Shuka untuk berguru kepada Raja Janaka, yang dianggap seorang jivanmukta (yakni orang yang mencapai pembebasan semasa masih berjasad). Shuka belajar dengan Brihaspati, guru para dewa, dan juga dengan Vyasa sendiri. Shuka bertanya kepada Janaka mengenai jalan menuju moksha, lalu Janaka menerangkan jalan tradisional melalui empat ashrama, termasuk tahap sebagai seorang grihastha (berumahtangga). Namun Shuka menolak nilai kehidupan rumah tangga itu. Menyedari tingkat kesedaran Shuka yang tinggi, Janaka berkata bahawa baginya tidak perlu lagi melalui jalan tersebut.
Banyak kisah menceritakan bagaimana Shuka melebihi ayahandanya dalam pencapaian rohani. Pernah satu ketika, Vyasa mengikuti anaknya dan berjumpa dengan para bidadari yang sedang mandi. Kesucian Shuka begitu murni sehingga para bidadari itu tidak merasa terganggu walaupun beliau tidak berpakaian, tetapi mereka segera menutup tubuh apabila berhadapan dengan Vyasa. Shuka kadangkala digambarkan sebagai pengembara yang telanjang, melambangkan ketiadaan kesedaran terhadap tubuhnya.[3]
Kematian
[sunting | sunting sumber]Shuka menyampaikan versi ringkas Bhagavata Purana kepada Raja Kuru, Parikshit, yang ditakdirkan meninggal dunia selepas tujuh hari akibat satu sumpahan.
Terdapat sebuah tempat bernama Shukachari yang dipercayai sebagai gua Shuka, di mana menurut tradisi tempatan beliau lenyap ke dalam batu-batu gua tersebut. Dalam bahasa Sanskrit, Shuka bermaksud burung nuri, maka nama itu dikaitkan dengan jumlah burung nuri yang banyak ditemui di sekitar perbukitan Shukachari. Secara harfiah, Shukachari bererti “kediaman burung nuri” dalam bahasa Sanskrit.
Bacaan Lanjut
[sunting | sunting sumber]- Shuka. In: Wilfried Huchzermeyer: Studies in the Mahabharata. Indian Culture, Dharma and Spirituality in the Great Epic. Karlsruhe 2018, ISBN 978-3-931172-32-9, pp. 164–178
Rujukan
[sunting | sunting sumber]- ^ Sullivan, Bruce M. (1990). Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa and the Mahābhārata: a new interpretation. BRILL. p. 40. ISBN 978-90-04-08898-6.
- ^ Dalal, Roshen (6 January 2019). The 108 Upanishads: An Introduction. Penguin Random House India Private Limited. ISBN 978-93-5305-377-2.
- ^ Prabhavananda, Swami (1979) [1962]. Spiritual Heritage of India. Vedanta Press. p. 137. ISBN 978-0-87481-035-6.